donnativewhoiscreditedwithinventingtheWorldWideWeb.Hiswords,"Thisisforeveryone"atonepointlitupapartofthestandsforalltosee.
万维网的发明者蒂姆·伯纳斯·李特别亮相,并打出了“ThisisforEveryone”字样,言外之意,互联网献给所有人。
Justoveronehourin,theOlympicathletesfinallymadetheirwayintothestadiumled,pertradition,bytheGreekdelegation.
一小时后,参加奥运会的运动员按照传统由希腊代表队带领进入体育场。
Thatwasfollowedbyanotherperformancefeaturingbicyclistswithglowingbutterflywingsgoingaroundthestadium,oneofwhomsoaredintotheair.
接下来表演的是带着闪闪发光的蝴蝶翅膀的自行车运动员绕场一圈,其中一人腾空而上。
SeveraldignitariesescortedtheOlympicflagasitenteredthestadium,amongthemU.N.Secretary-GeneralBanKi-moonandlegendaryAmericanboxerMuhammadAli.
数名要员护送奥林匹克会旗入场,其中包括联合国秘书长潘基文和美国传奇圈技术穆罕默德.阿里。
SebastianCoe,chairmanoftheLondonGamesorganizingcommitteeandafour-timeOlympicmedalist,thenpromised,"London2012willinspireageneration."
伦敦奥委会主席,四次奥运金牌得主塞巴斯蒂安.柯伊随后承诺:“2012伦敦奥运会将激励一代人。”
"Inthenexttwoweeks,wewillshowallthathasmadeLondononeofthegreatestcitiesintheworld,"Coesaid."Letusdetermineallofus,allovertheworld,thatLondon2012willseetheverybestofus."
“在接下来的两周,我们将向所有人展示是什么使伦敦成为世界上最伟大的城市之一”他说,“让我们向全世界证明,2012将见证我们最好的一面。”
InternationalOlympicCommitteechiefJacquesRoggenotedthehistorybeingmadewiththeseGames--thefirstcompetitioninwhicheverydelegationhadfemaleathletesandthefirsttimeanycityhashostedtheOlympicsthreetimes.
国际奥委会主席雅克·罗格指出,这次奥运会创造了历史,每个代表团都有女运动员参赛,也是第一个三次举办奥运会的城市。
"Inasense,theOlympicGamesarecominghometonight,"hesaid.
“从某种意义上来说,今晚奥运会回家了”他说。
<-->>
本章未完,点击下一页继续阅读