不肯说。我的人去了三次,每次都被挡回来。第一次去,他说‘无可奉告’;第二次去,他说‘作者不希望被打扰’;第三次去,他干脆连门都没让进,只让伙计出来说‘先生今天不见客’。”
夏洛特没有说话,但手里的书没有再翻动。
利奥波德继续说:“后来我的人换了个思路。不去问出版社,去问送信的邮差。”
“邮差?”夏洛特终于抬起头。
“嗯。”利奥波德点点头,眼里带着一点狡黠的光,“托马逊的手稿,每次都是从乡下寄来的。邮差知道那条线。我的人花了几个先令,请那邮差喝了杯酒,几句闲聊下来,就套出了大概——信是从赫特福德郡寄出的,一个叫朗博恩的地方。”
夏洛特的眼睛亮了一下,但她忍着,没有追问。
利奥波德看她那副强装不在意的样子,心里好笑,故意停下来,理了理袖口。
夏洛特等了两秒,见他还不开口,终于忍不住了:“然后呢?”
“然后?”利奥波德挑了挑眉,“然后我的人就去了赫特福德郡。”
夏洛特咬了咬嘴唇,想说什么,又咽了回去。
利奥波德这才满意地继续说下去。
“有了地方就好办了。赫特福德郡,朗博恩,那地方不大,稍微一打听就知道了——班纳特家。”
他顿了顿。
“班纳特家只有五个女儿,没有儿子。”
夏洛特愣住了。
“五个女儿?”
“五个。”利奥波德点点头,“大女儿叫简,二女儿叫伊丽莎白,三女儿叫玛丽,四女儿叫基蒂,最小的叫莉迪亚。”
夏洛特张了张嘴,想说什么,又咽了回去。她低头看了一眼手里的书,又抬起头看着利奥波德,眼里满是难以置信。
利奥波德看着她那个样子,忍不住笑了。
“还没完。”他说,“班纳特先生本人,叫托马斯。”
夏洛特愣住了。
然后她低下头,看着手里那本书的封面。
托马逊。
托马斯。
托马斯·托马逊。
“好一个托马逊。”她喃喃道,手指轻轻抚过那几个字,声音里带着一种说不清的笑意,“所以……是班纳特小姐写的?”
利奥波德摇摇头。
“不是大女儿。”
“那是二女儿?那个叫伊丽莎白的?”
“也不是。”
夏洛特急了,伸手在他胳膊上拍了一下:“快说!”
利奥波德笑着往后躲了躲,但还是慢悠悠的:“你猜猜——”
夏洛特又拍了他一下,这次用了点力气:“利奥波德!”
利奥波德终于不逗她了。
“是三女儿。”他说,“叫玛丽的那一个。”
夏洛特愣在那里,好一会儿没动。
“三女儿?”她重复了一遍,“那个……最小的那几个里?不对,最小的叫莉迪亚,三女儿是中间那个?”
“对。”利奥波德点点头,“据说她从小爱读书,不爱说话,总是一个人待着。家里人都没太注意她。结果呢?”
他指了指夏洛特手里那本书。
“结果她写了这个。风靡整个英国,卖到欧陆,让苏格兰场改了破案的方法,让那些穿绿裙子的女人捡回一条命。”
夏洛特低头看着手里的书。
弗朗西丝·沃斯通。
那个住在阁楼里、被人小看、却能看见别人看不见的东西-->>
本章未完,点击下一页继续阅读