样本。
他把那瓶水高高举起,在聚光灯下,水体呈现出一种令人不安的淡黄色,里面似乎还悬浮著不明的沉淀物。
“代价就在这里。”
“这是我们的孩子要喝的水,这是我们的农民用来灌溉农作物的水。”
“沃伦参议员和他的前助手,他们在华盛顿的牛排馆里推杯换盏,他们在有著中央空调的办公室里数著奖金。”
“而他们留给我们的,是这瓶毒水。”
“他们在干什么?他们在用你们孩子的健康,去换取那个年轻人的百万年薪!他们在用宾夕法尼亚的未来,去填充他们自己的钱包!”
墨菲的声音在演播大厅里迴荡,充满了道德的审判力。
“这就叫旋转门。”
“今天你代表人民监管企业,明天你代表企业收买人民的代表。”
“这是合法的腐败!这是对民主最无耻的褻瀆!”
“沃伦参议员告诉你们他在保护就业。不,朋友们,他只保护了一个人的就业一那就是查德·埃文斯的高薪就业!”
“我们要把这种骯脏的交易,连同那些真皮转椅,一起扔进垃圾堆!”
“我们要把华盛顿,还给人民!”
“夺回属於我们的时代!”
台下的观眾沸腾了。
年轻的学生们站了起来,挥舞著拳头。
环保主义者们举起了標语。
那些对体制感到失望的中產阶级,在这一刻找到了宣泄的出口。
墨菲成功地將一个复杂的利益输送问题,简化成了一个“受害者与掠夺者”的故事。
这种敘事,对於城市里的自由派选民来说,具有致命的杀伤力。
匹兹堡,竞选总部。
办公室里的电视机声音开得很大。
——
当墨菲举起那瓶浑浊的水时,凯伦忍不住吹了一声口哨。
“漂亮。”
凯伦盯著屏幕,眼中满是讚赏。
“老约翰终於开窍了,这个切入点太完美了,环保、腐败、阶级固化,一箭三雕。这一晚过后,他在费城郊区的支持率至少能涨五个点。”
萨拉正在刷著x。
“反响已经出来了。”
她兴奋地把平板电脑转过来展示给大家。
“x热搜前十,有三个是关於这场演讲的。#毒水沃伦#这个標籤已经爆了。”
“看看这个。”
伊森指著电脑屏幕上的一封邮件弹窗。
“《华盛顿邮报》的电子版社论刚刚上线,標题是《揭开宾州政治的黑幕:为什么我们需要关注查德·埃文斯》。”
“他们称讚墨菲议员展现了罕见的政治勇气,敢於挑战这种制度性的腐败。”
“还有新闻频道,他们正在连线一位法律专家,討论参议员及其前雇员之间的利益衝突问题。”
“我们贏下了这一局。”
萨拉拿起桌上的一瓶啤酒,虽然是常温的,但她还是兴奋地打开了拉环。
“沃伦那个不粘锅的形象终於破了,现在全美国都在討论他的那个暴发户助手,他就算有一百张嘴也解释不清。”
办公室里洋溢著一种快意。
这段时间来,他们一直被沃伦那种无懈可击的完美压得喘不过气。
现在,他们终於撕开了一道口子,让所有人看到了那个道貌岸然的老政客袍子底下的虱子。
“干得好,里奥。”弗兰克衝著坐在办公-->>
本章未完,点击下一页继续阅读