br>
要在这个满是淤泥的池塘里开出花来,根就必须扎进最深、最脏的烂泥里去汲取养分。
如果为了让匹兹堡活下去,需要有人出卖灵魂。
如果为了让那五亿美元变成实实在在的麵包和牛奶,需要有人背负骂名。
那就让他来吧。
他不需要做圣人,圣人救不了匹兹堡。
他要做那个手握鞭子的人。
里奥猛地睁开眼睛。
原本眼底那一丝残留的犹豫、挣扎和少年人的青涩,在这一瞬间消失了。
取而代之的是一片深不见底的寒潭。
那是属於政客的眼神。
那是属於权力的眼神。
他看著眼前这个掌控著城市经济命脉的寡头。
过去的里奥·华莱士,那个在脑海深处还残存最后一丝象牙塔清澈的歷史系学生,在这一刻,死在了阿勒格尼山顶俱乐部的沙发上。
此时坐在摩根菲尔德对面的,是匹兹堡市长。
是一个准备好与魔鬼做交易,並且要在交易中拿走魔鬼所有筹码的赌徒。
“总统先生,我已经准备好了。”
“很好。”罗斯福的声音听不出態度,“既然决定要卖,那就卖个好价钱。
別像个乞丐一样盯著那点施捨,要像个拥有者一样。”
“道格拉斯。”里奥的声音不再紧绷,而是带著一种鬆弛,“我已经准备好了。”
“准备好什么?”摩根菲尔德眯起眼睛,“准备好为了那点可怜的信用抵押向我低头?”
“不。”
里奥摇了摇头。
“我准备好把整个匹兹堡,都卖给你了。”
摩根菲尔德愣住了。
即使是他,也被这句毫无掩饰的话震了一下。
他身体前倾,试图看穿里奥的虚实。
“大话谁都会说,里奥。但生意是讲筹码的。”摩根菲尔德的眼神变得犀利“你手里有什么?你能给我什么?”
“我能给你一切。”
里奥摊开双手,仿佛整个匹兹堡就在他的掌心里。
“规则、土地、特许权、甚至是这座城市未来五十年的呼吸权。只要价码合適,市政厅的铜门我都可以拆下来卖给你。”
里奥直视著寡头的眼睛,寸步不让。
“现在的问题不是我能给什么,道格拉斯。既然我要把整座城市都端上餐桌,那么问题是—一你,出得起什么价?”
“我要哈里斯堡的通行证,我要五亿美元债券的信用抵押,我要你所有的资源,站在民主党这边,站在墨菲这边。”
“站在————我这边。”
里奥从公文包里拿出一支钢笔,扯过一张阿勒格尼山顶俱乐部的信纸,重重地拍在桌上。
摩根菲尔德盯著里奥看了足足五秒钟,突然爆发出了一声大笑。
“好!好极了!”
“既然你想卖,那我就看看你的货到底值不值这个价。”
里奥拔开笔帽,在纸上写下了第一行字。
单一特许经营权。
里奥的笔尖点了点那行字。
“如果你只是作为一个承包商参与港口建设,那么每隔五年或者十年,市政厅就要重新审核合同,你的竞爭对手会盯著你,媒体会盯著你,那太麻烦了。”
“所以,我会推动市议会,在下个月通过一部新的地方法案——《战略物流统一管理法案》。”
“在这部法案-->>
本章未完,点击下一页继续阅读