就爱来小说网

第175章:偶然(4/4)



    张正烺先生是从52-53年,而唐兰先生则是从54-57年。

    之前,在高铭先生家中,苏亦才知道,唐兰先生的古文字课程大部都是在故宫上的。

    唐兰先生之后,1958-1959年,还有一段是由孙贯文先生讲授。 w_/a_/p_/\_/.\_/c\_/o\_/m

    高铭先生接手这门课,难度很大,带有白手起家的性质。

    当然,在其后的很多年里,唐先生给了他很多指导,孙贯文先生也给了他很多帮助。

    在高先生的著作中,很容易看出他受到唐兰先生生诸多影响。

    。

    因此,高铭先生一直是怀着极大敬意,称呼唐先生为我的老师。

    孙贯文先生,也是高老师最怀念的故人,被他亲切地称他为良师益友。

    不过在过去的二十年多中,高铭先生的在古文字方面的成果,并不多,大部分时间都花在了带学生田野实习上。

    他也就写了三篇文章。

    《建国以来商周青铜器的发现与研究》、《略论汲县山彪镇一号墓的年代》、《秦始皇统一度量衡和文字的功绩》。

    前两篇还是十年前写的,后一篇,则是在十年间,主要是72年以后,北大考古专业开始复课了。

    他才有机会与俞伟超先生合作。

    从这两位先生合作的文章看来,就知道他们俩的关系是真的很不错。

    1970-1978年,是工农兵上大学的时代。这段时间里,考古专业陆续编印过一批考古学教材。1974年,高老师也编印了《古文字学讲义》。这份讲义就是他后来写作《古文字类编》和《中国古文字学通论》的基础。

    高铭先生的著作主要写成于十年结束以后,能发表出来,跟其他先生一样,都是八十年代了。

    比如他的《古文字类编》,就是1980年出版的,跟前面提及的王尧跟陈践践两位翻译的《敦煌本吐蕃历史文书》一样,都是同样的出版背景。

    现在,苏亦用的也只是74年高铭先生编写《古文字讲义》。

    他也在翻这本书。\./手\./机\./版\./首\./发\./更\./新~~

    忙得很。

    所以,忙碌一周之后,才在图书馆阅览室,偶然遇见黎新叶。。