这个扮相,叶落其实是第一次看到,别说别人,就连他都叹为观止。
原来自己的未婚妻,不仅仅可以暗香浮动,同样可以明艳动人,此时站在舞台上,真是如同女神一般。
“叶落啊。”丁少阳这时候叹道,“你啊,其他的不说,有这么一个媳妇儿,你这辈子就算值了。”
叶落没有反驳这点,微笑着点点头。
楚沫儿的好,可不仅仅是外表,这是一个内外兼修到极致的美女,无论是宋嫣的艳丽,还是秦时月的明媚,都不能在她身上掠去半点光华。
舞台上楚沫儿完成亮相,今天的这首歌,叶落没给她配太多的东西,只有一根麦克风支架,连着麦克风。
对楚沫儿和这首歌来说,这两样,就足够了。
很快,舞台上前奏响起,这是一段钢琴和吉他紧密结合的优美旋律。
这里的钢琴,不是一般的钢琴,而是古钢琴。
古钢琴是现代钢琴的前身,和钢琴一样,都是通过绷紧的金属丝弦的震动发音。
但不同的是,钢琴是用锤子敲击金属丝弦发音,而古钢琴却是通过羽毛管制作的拨子,拨动金属丝弦发音。
所以古钢琴,又称作“羽管键琴”或者“拨弦古钢琴”。
相比于现代钢琴的混厚音色,古钢琴的音色更为纤细。
这种乐器的音色一出来,丁少阳眼前一亮,扭头对叶落说道:“欧洲民谣?”
叶落微微一笑,点点头。
前奏之后,舞台上楚沫儿的嗓音响起。
“are you going to scarborough fair?
你正要去斯卡布罗集市吗?
parsley,sage,rosery and thy。
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
reer to one ho lives there。
请代我向一个人问候。
he as once a true love of ne。
他曾是我的真爱。
tell hito ke a caric shirt。
请他为我做一件棉衬衫。
parsley,sage,rosery and thy。
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
ithout no sea nor needle ork。
不能有接缝,也不能用针线。
then hell be a true love of ne。
这样,他就可以成为我的真爱。
tell hito find an acre of land。
请他为我找一亩地。
parsley,sage,rosery and thy。
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
beteen salt ater and the sea strands。
地要位于海水和海岸之间。
then hell be a true love of ne。
这样,他就可以成为我的真爱。
……”
歌名:《scarborough fair》,译作《斯卡布罗集市》。
这首歌在另一个世界,原曲是欧洲中世纪的一首英国民谣。
斯卡-->>
本章未完,点击下一页继续阅读