就爱来小说网

第四百零八章 欧洲民谣(2/3)

   这个扮相,叶落其实是第一次看到,别说别人,就连他都叹为观止。

    原来自己的未婚妻,不仅仅可以暗香浮动,同样可以明艳动人,此时站在舞台上,真是如同女神一般。

    “叶落啊。”丁少阳这时候叹道,“你啊,其他的不说,有这么一个媳妇儿,你这辈子就算值了。”

    叶落没有反驳这点,微笑着点点头。

    楚沫儿的好,可不仅仅是外表,这是一个内外兼修到极致的美女,无论是宋嫣的艳丽,还是秦时月的明媚,都不能在她身上掠去半点光华。

    舞台上楚沫儿完成亮相,今天的这首歌,叶落没给她配太多的东西,只有一根麦克风支架,连着麦克风。

    对楚沫儿和这首歌来说,这两样,就足够了。

    很快,舞台上前奏响起,这是一段钢琴和吉他紧密结合的优美旋律。

    这里的钢琴,不是一般的钢琴,而是古钢琴。

    古钢琴是现代钢琴的前身,和钢琴一样,都是通过绷紧的金属丝弦的震动发音。

    但不同的是,钢琴是用锤子敲击金属丝弦发音,而古钢琴却是通过羽毛管制作的拨子,拨动金属丝弦发音。

    所以古钢琴,又称作“羽管键琴”或者“拨弦古钢琴”。

    相比于现代钢琴的混厚音色,古钢琴的音色更为纤细。

    这种乐器的音色一出来,丁少阳眼前一亮,扭头对叶落说道:“欧洲民谣?”

    叶落微微一笑,点点头。

    前奏之后,舞台上楚沫儿的嗓音响起。

    “are you going to scarborough fair?

    你正要去斯卡布罗集市吗?

    parsley,sage,rosery and thy。

    欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。

    reer  to one ho lives there。

    请代我向一个人问候。

    he as once a true love of ne。

    他曾是我的真爱。

    tell hito ke  a caric shirt。

    请他为我做一件棉衬衫。

    parsley,sage,rosery and thy。

    欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。

    ithout no sea nor needle ork。

    不能有接缝,也不能用针线。

    then hell be a true love of ne。

    这样,他就可以成为我的真爱。

    tell hito find  an acre of land。

    请他为我找一亩地。

    parsley,sage,rosery and thy。

    欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。

    beteen salt ater and the sea strands。

    地要位于海水和海岸之间。

    then hell be a true love of ne。

    这样,他就可以成为我的真爱。

    ……”

    歌名:《scarborough fair》,译作《斯卡布罗集市》。

    这首歌在另一个世界,原曲是欧洲中世纪的一首英国民谣。

    斯卡-->>

本章未完,点击下一页继续阅读