事情实在太多了,就算忘记说这件事情也是情有可原的。”
“的确是忘记了。”
福尔摩斯先生从善如流,顺着哈利的话直接说了下去:
“亲爱的瓦里塔,我想你应该还记得,那天我开了很长时间的车。”
在福尔摩斯夫人审视的目光中,福尔摩斯先生不慌不忙地说道:
“等到回家以后,我们聊了一会儿又……在那以后很快就睡了。”
福尔摩斯夫人听到丈夫这么说,稍稍回忆了一下那天的情形。
不知道她想到了什么,脸上突然微微一红,紧接着点了点头,算是接受了这个解释。
赫敏为自己无意中说出了不该说的话暗暗懊恼,见状连忙说道:
“我们还是接着说这间房子的结构吧,不过最好还是先离开这儿再说。”
一行人在哈利的带领下,蹑手蹑脚地走过被帷幔挡住的巨大肖像画,主要是不想布莱克夫人被吵醒。
夏洛克倒是想见识一下这位夫人的口才,不料赫敏却仿佛早有预料,看到他放慢了脚步,直接伸手就把他从帷幔前边拉走。
有些无奈地看了夏洛克一眼,赫敏随即伸手一指旁边的楼梯,接着说道:
“二楼除了卧室和浴室之外,还有一间华丽精致的客厅。
那里有一扇很大的窗户,可以俯瞰房子前面的街道。
一个大壁炉两侧是两个华丽的玻璃橱柜,里边装着……呃……很多乱七八糟的东西,有一面墙上挂着一个布莱克家族的族谱挂毯。”
说到这里,赫敏顿了一顿,“不过客厅里现在比较乱,窗帘里到处都是狐媚子。
小天狼星说他这段时间好几次都想把那里的东西扔掉,可是克利切又把它们捡回来精心保管,这也让他对克利切越发不满。
其实我觉得他不应该这样,他对克利切有些太刻薄了,克利切只是脑子不正常,不知道自己在……”
“这是怎么回事?”
夏洛克突然停下了脚步,指着一旁楼梯墙上的饰板问道。
顺着夏洛克的目光望去,只见那儿整整聚着一排皱巴巴的家养小精灵脑袋。
它们个个都长着同样难看的大鼻子,跟曾经见过的小精灵多比有点儿像。
看到这一幕的福尔摩斯夫人低呼一声,不禁牢牢抓住了丈夫的胳膊。
她突然有了一种古怪的感觉,哈利这个新家……貌似不是很好的样子。
赫敏皱着眉头不说话。
哈利见状只能无奈地解释:“那些都是曾经终生服侍这个布莱克家族的家养小精灵的脑袋。”
“亲爱的哈利,这一点不用你说我也知道,我的意思是,为什么要把它们的脑袋挂在这儿。”
“呃……这个……其实……因为布莱克家族的小精灵都把终身侍奉主人当作最大的荣耀。
他们最大的梦想就是在老得干不动了之后,让主人将他的头割下,和其祖先的头并排悬在墙上作为装饰。”
“……”
一阵令人尴尬的沉默以后,还是赫敏开口说道,“我们还是继续说房间的结构吧。”
她说着偷偷捏了一下夏洛克的手,暗示夏洛克刚刚不该问这个问题。
赫敏以为自己的小动作很隐蔽,却不曾想被一旁的福尔摩斯先生看得清清楚楚,甚至包括先前在布莱克夫人的肖像画前拉着夏洛克快步离开的行为亦是如此。
福尔摩斯先生附耳在自己妻子轻轻说了几句话,两夫妻看向赫敏的目光顿时更慈祥了。
赫敏对此一无所知,依旧在继续为夏洛克和他的父母努力-->>
本章未完,点击下一页继续阅读