就爱来小说网

第460章 众国争抢!(3/4)

r>    他突然就明白《莫斯科时报》为什么特别强调对方是非常了解俄文学的了。好家伙,原来是想抢名气!

    “不能直接回应!”吉米脑中已开始思考对策。

    “既要回应,又不要直接回应,并且还要能表明态度。”迪博说。直接回应就落入下风,那跟狗血爱情剧里,两女抢男人有什么区别?

    德意志人守时严谨,法兰西人浪漫,美利坚自由民族,霓虹金工匠精神等等。

    知道一个国家,要在全球大部分外国人心中留下标签,需要每年花费多少小钱钱吗?

    更直观的是,这些标签能创造收益啊!浪漫延伸出来就是时尚,严谨延伸是工业,工匠精神更是直接和产品挂钩。

    身为文化和通讯部的第一部长,迪博对这些门道太清楚了。

    所以单独的华夏著名作家对法兰西不重要。

    但著名作家写出过《一夜天才》《送迪博书》,就变得重要了。

    同时,在毛熊国的争抢下,那么著名作家就更加重要了。

    翌日,顾陆和燕副部等人呆在莫斯科的最后一天。

    《巴黎人报》有这样一个新闻报道。

    “为什么一个华夏人,会成为最符合法兰西审美的人?”

    虽说巴黎人报大多数新闻都是有关巴黎的,但和南韩差不多。南韩是除了首尔其他城市啥也不是,而法国也可以说巴黎之外都是乡下……

    说回正题,巴黎人报是法国文化生活的重要组成部分,是全法发行量第二大的报纸,比第一大的《费加罗报》更合适。

    报道中的华夏人自然是顾陆,而这新闻是在说:“五个法兰西服饰品牌,选择了从顾陆创作的插图中汲取灵感。”

    实话实说,论起时尚和奢侈品这一块,全球能够与之竞争的,目前也就意呆利。

    从来都是法兰西引领潮流,什么时候见到那么多品牌一窝蜂的跑去从外国作家所绘的插画合作的?

    答案有且只有一个:顾陆懂法兰西。

    看看报纸的总结。

    [《送迪博书(谁动了我的奶酪)》是只有了解法兰西人民生活的作家才能创作的作品。

    《一夜天才》是只有了解法兰西历史才能写出的作品。

    “老鼠、矮人与奶酪的插画”,是只有了解法兰西儿童文学才能画出来的作品。

    与迪博·彭庞先生的深厚友谊,是只有热爱法兰西才能够产生的跨国友谊。

    事实也是这样,《小王子》《送迪博书》《平面国(已确定发售时间)》共有三部作品翻译成了法语版,累计销量上百万册。

    对顾陆来说,法兰西是他的第二故乡。如同让·贝熙业先生的第二故乡是华夏!

    ……]

    真的,报纸还是法兰西会玩啊。居然把贝熙业搬出来了。

    这位法国人或许不怎么出名,但在抗日时期,他对华夏的帮助,不下于另一位同志白求恩同志。

    实话实说,搬出了贝熙业,这局已经赢了。

    这报纸内容也发布到了互联网上,故此有“法兰西网友”评价。

    “顾陆最热爱的肯定是自己祖国,然后就是法兰西,这一点没有任何疑问。无论是毛熊国,还是挪威和英国,顾陆所下的心思都没这么多的。”

    为什么要在法国网友上打引号呢?因为这言论,到底是不是网友说的,迪博等人心里清楚。

    这条评论,还被法兰西某些报纸的账号,转发新闻时,一起截了过来。

    迪博要的就是这效果,没有争抢什么,我只是摆事实,顾陆就是非常了解法兰西。
>

本章未完,点击下一页继续阅读