“这不是一种惩罚,事实上,我有某种奖励给你。今天,我们遇到了一个情况。我们的一个妓女做出了一个不幸的决定,她嘲笑了一位顾客的私处。”
“在德洛尔街?”
“不,很不幸,是红面纱。”
“啊。”
这是兰开斯特的高端妓院,这意味着被冒犯的一方有钱有势。
“问题是,这个叫西蒙·亨利(Simo
He
ley)的男人亲手伸张了正义,把她肢解了。那不行。他现在在自己的庄园里,身边有六个卫兵。”
“你想让我去吓唬他?”
“不,阿丽亚娜,我希望你杀了他。他发表了一些非常公开的声明,要求赔偿。我不能坐视不管。”
“你想怎么做?”
“做你想做的。你干完活我就把房子烧了。民兵知道今晚要避开这个地方。”
“这次能给我一把枪吗?”
“不要阿丽亚娜,我的观点没有改变,我们不使用枪支。”
尼安德特人。我哼了一声,然后向出口走去。
“那我就走了。”
“一定要玩得开心。”
当我走出办公室时,我的眼睛不可避免地被一个走下楼梯的人影吸引住了。
摩尔夫人不属于这里。这片土地年轻而轻佻。它的财富是从土著部落那里偷来的,被无数奴隶的劳动从土地上夺走,被强行装在漂浮的棺材里带到这里。
这里不是复杂阴谋和隐晦威胁的地方,至少现在不是。她的外表反映了这一点。就连她的衣服也太暖和了,不适合这种令人窒息的天气。
她没理我,很快就跨过了门槛,后面跟着自以为是的梅鲁辛和永远无聊的兰伯特。他们将与伊肯族代表会面,讨论一些肉市场的问题。
我应该作为"打手"去的。这将是一个与他们见面的机会,也许还能知道加的斯人在做什么。总有下次的。
我回到自己的房间换衣服,穿上挑逗的衣服,用披肩遮住肩膀。现在我看起来像个妓女。如果爸爸看到我……
不!我必须把它当盔甲穿。我的外表既是武器也是诱饵。西蒙·亨利希望从妓院得到补偿这就是他会看到的,一个合适的使者。我会按照自己的规则维护自己的尊严,衣服不再是一个问题。
我带着护腕和沉重的袋子离开了家,一直走在灯火通明的街道上。
我有足够的钱可以带着我在跑腿时挑选的东西跑一段时间,问题是即使没有护腕,我也会被追捕和淘汰。我需要一个干净的逃避。
因为我们要去城里昂贵的地方,一个女人单独会引起不必要的注意,所以我们准备了一辆马车。当我们继续行驶时,我对自己冰冷的身体心存感激。没有它,封闭的空间会令人窒息。
大约过了一刻钟,我们在一座庄园前停了下来,马车离开了。这座维多利亚风格的房子没有太多的装饰,但花园却保养得无可挑剔。
爸爸总是说,低调的财富标志着良好的教养,而我很难将高雅的住宅与一个会因为妓女嘲笑他的男子气概而毁容的男人的形象协调起来。
也许这是他父亲建造和维护的?
我穿过空无一人的入口,来到一对木门前。在夜晚的这个时候,周围应该有灯光和仆人,但这个地方却出奇地安静。
我发现自己越来越警惕了。
我敲了敲门,门立刻开了。一个面带怒容的粗鲁男子默默地打量着我。我屈膝礼。他们好像在等我。
那人哼了一声,邀请我进去。
就是这里。我可以马上开始杀戮,但有些东-->>
本章未完,点击下一页继续阅读