一样。我的思想似乎要崩溃了,在痛苦、困惑的扭曲中扭曲。就在我纠结于要不要告诉她的时候,珍还是去发现了。我不知道该为接下来发生的事高兴还是担心。
“不过这里有个陷阱。”
“抓?”
“只有三个人。”
我非常希望莎拉不在房间里。与此同时,我意识到为什么珍要在我们俩面前提起这个话题。“你想要我们三个,”我慢慢地说。
“嗯,我不知道,”她接着说,我的脑子又漏了一拍。“我想,也许你不想回来了。也许你在这里更快乐。”
“那么就你们俩了?”
珍看起来很困惑。“不,必须是3。我是说我们和卡尔。”
“对了。当然。”我其实不知道这个规则。我只知道如果我需要回去该去哪里。显然,没有珍我也走不了多远。
她看上去有点怀疑,但没有提出来。相反,当她把手举到脸上,拨开眼睛上的头发时,我看到了红色。再熟悉不过的红色。
我蹒跚向前,伸手去抓她的胳膊。“珍,发生什么事了?”
“La se masadalv。”珍躲开了我的手。“没什么事。”
“这是血。”
“好吧,是的,是血。我不想提这件事。”
“发生什么事了?”
"我们现在能别谈这个吗"她声音里的某种东西,表面下的情感的重量,让我退缩了。我强迫自己在座位上放松下来,耐心地等待着。我急切地想知道发生了什么事,但由于他们俩似乎都没有受伤,我怀疑我能否很快忘记珍。
我抱起双臂,直视着她的眼睛。“我需要知道什么吗?”我尽可能平静地问。
“不,你真的不知道,”她厉声说。
“好吧。”
它达到了预期的效果。珍显然平静了一些。我注意到她的右手,就是我没有注意到的那只,紧紧攥着萨拉的手。萨拉仍然看着地板,我不知道她会有什么感觉。
“萨拉,”我说,她的头猛地向上翘了起来。尽管我看得出她刚刚哭过,但她的脸像一块石头,完全看不出任何我能读懂的东西。
“嗨,马特。”她说,这是整晚第一次。“对不起,我撞了。”这是真正绝望时那种微弱而愉快的语气,当你如此沮丧时,你不得不把一切都当作一个糟糕的笑话,这样你就不会把其他人也拖下水。
“这里永远欢迎你。”
“谢谢……不过我想我们可能再也见不到它了吧?”
“你真的想过河吗?”我惊讶地问。
“是的。”她说得那么激烈,我吓了一跳。
“……为什么?”
“因为那里一定要比这里好,”她简单地说。她听起来那么肯定。我心中所有的疑虑都烟消云散了。她会走的,不管我说什么。否则我无法说服她,而且我也不确定自己是否真的想这么做。
“这是审讯吗?”珍插嘴说。“我们都是成年人了。好吧,不是莎拉,但她已经够近了。”
“我比你大,”她指出。
珍摇了摇头。“你不是,但重点是,她可以自己做决定。”
“可是卡尔怎么办?”我问。
Je
摇摇欲坠。她垂下了眼睛。“……是的。”
沉默持续了几分钟。在那段时间里,我终于下定决心要投入。我觉得它就像我脑袋里的一个杠杆,一个巨大的开关,把我的整个生活从一条轨道——我将继续住在这个房子里,和我的母亲以及我从未太过关注的现实世界——拉回到另一条轨道上。我过着真正的生活,有真正的目标和意-->>
本章未完,点击下一页继续阅读