欢,不得奖都不可能。”
“感谢全美所有大学学生的支持,感谢全美所有青少年的投票支持。”
“未来会给大家带来更多的好音乐。”
“也感谢我的音乐制作团队,新世界娱乐公司音乐制作团队。”
“感谢。”
主持人微笑:“韩,接下来是表演时间,我们能现场享受到你的美妙音乐吗?”
韩舟微笑:“这个……得加钱。”
现场尬住,很快大家反应过来这是个玩笑,瞬间爆笑。
韩舟:“哦对了,付过钱了,我忘了,那么直接开始表演吧?”
现场的人当然知道付钱是不可能的,这还是个连环笑话。
主持人笑着:“我帮您保管一下?”
韩舟:“我抱着唱吧,我怕你把我的冲浪板拐跑了。”
“我还准备拿去试试这个冲浪板好用不好用呢。”
这个笑话就比较美式了,不过并不是很好笑,但是这种场合吗,总有托儿:“哈哈哈哈哈,嘎嘎嘎!”
背后的屏幕上出现了歌曲信息。
词:韩舟
曲:韩舟
编曲:韩舟
美妙的音乐一开始,现场很多人心情就舒缓了很多。
很好听的歌曲啊,而且是民谣?
很多人都在期待着这个对于北美来说过于神秘的男人开口。
“AreyougoingtoScarboroughFair?
您要去斯卡波罗集市吗?
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人。”
天籁之声!
韩舟的声音,以男声,唱出了如同仙乐一样美妙的声音。
这就不是歌唱技巧的问题,纯纯的声线好,音色好。
现场很多人都非常惊讶。
这也太好听了吧?
但是,歌词怎么这么怪?
这歌词,对于欧美人来说太怪了,华国人可能不太容易理解为什么怪。
那么精准翻译一下这段歌词。
“你要去农贸市场赶场吗?
香菜,八角,桂皮,花椒。
代我像一个姑娘问好。
她曾经是我的爱人。”
这都什么跟什么??????
但是这么好听的歌,这么天籁的声音,配合这么无厘头的歌词?是有深意?还是写着玩儿的?
下一段开始逐渐给出了答案。
“叫她替我做件麻布衣衫
(绿林深处山冈旁)
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线
(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人
(熟睡中不觉号角声声呼唤)”
韩舟只唱前一句,有一个类似于女声的声音,录制在伴奏音轨中。
前后联系起来听,毛骨悚然。
天籁之声,唱的是一个鬼故事。
或者说是,亡者对于未亡人的留恋。
做一件麻布衣衫,为什么要在绿林深处的山岗旁?
做一件麻布衣衫,为什么不用针线也不用缝口?
>本章未完,点击下一页继续阅读