r> 值得注意的是他手中提出一个木制箱子,凃夫随便
瞧了几眼,并没有从中感觉到危险气息。
凃夫面露微笑,也懒得再伪装试探,直接用真实面貌与之相见,走上去便伸出手掌:
「达克船长,好久不见。」
「原来,那个海上传说竟是真的,你果然是用杰克·斯帕罗的伪名。」
达克·布莱森表情稍显停顿,足足用十几秒来消化此事。
「当初从王国被赶走,有许多人想要了我的命,才不得不遁走海外,用了这化名。幸好承蒙达克船长你的照顾,不然我早就在荒岛完蛋了。」
「不必客气,其实都是你的女伴让我帮的忙。」
凃夫不在意地笑笑,「既然船长已经知道我的身份,看来这件事已经在海上传开。」
「不,告诉我这件事的是不是别人,正是你的女伴苏菲·温斯特小姐,两年前她找到并告诉了我一切,我答应替她保密。」
达克·布莱森郑重地提到这个名字。
「怎么回事?」
「两年前,大致是在圣地亚戈大事件发生很久,世界上所有人都已经你已经死了,那位善良的温斯特小姐便找我。
告知我真相的一部分,并委托我帮她办一件事。」
「探听我的消息?」凃夫狐疑道。
「如果是这种事,说起来可不容易,我没法做到自然也不会答应。」达克.布莱森脸部肌肉,笑了笑:
「她要我交付给你一件东西,如果有一丁点你的消息,无论是杰克·斯帕罗或是凃夫·卡佩的消息,
正好让经常在海上和南大陆活动的我打听并转交这个东西。
我曾在纳尼亚、沉船湾以及罗格里岛探听过一些关于你的消息,但不论怎样都毫无音讯。
甚至连我也以为你出事了。
直到两周以前,我才在新闻中看到了你‘复活,的新闻,乘着‘邓肯号,到达南大陆,我才有机会与你再见上一面。
顺便,将这些东西都转交给你。」
「这是什么值得你这样费心。」
说罢,达克·布莱森将一直提在手里的木箱子摆在桌上,神情羡慕地看向凃夫:
「老实说,我在海上从业这么多年,已经见惯了海员长期在外工作,家中的女人能不变心已经算是行业楷模了。
但像温斯特小姐那样善良、有心思的姑娘,我还真是头一次见。」
凃夫下意识一怔:「所以,箱子里是什么。」
「信件。」
「什么时候的?」
「从两年前开始,几乎每一周都会有信件寄过来,每次我回到陆地上便会将这些信件收集在一块,
以便找到你或者听到你的消息时,能将它们都送到你手中。」
达克·布莱森船长将手中的木箱递过来,平稳地狱凃夫交接后,脱掉帽子后向祂致敬,
「现在,我的使命总算已经完成,就不打扰你了。」
「谢……谢谢……」
「不必客气,顺便附赠你一句海上谚语。
大海很大,但有缘的人即便被海浪冲散,有一天也会再度重逢。」
达克船长很悠闲地向后挥挥手,没有向凃夫索要任何报酬。
十分潇洒地走掉了。
他一向都是这样潇洒的人。
独留下凃夫怀着古怪的心情,痴痴地将木盒打开,只听「唰拉」一声,密密麻麻的一堆寄满思念的信件,
哗啦啦地掉落,直到铺满了整-->>
本章未完,点击下一页继续阅读