最新网址:m.kushuxs.net
在兰赛大厦的地下室里,一个五十多岁的男子,一头卷曲的金发,正在看一张地图,地图上有几个爪子。
有一天,一名士兵出现在他身后,跪在地上。
“托拜厄斯勋爵(Lo
d Tobias),巴兹尔护送的间谍们已经发出了报告。凯文的人都没有参加战斗,只有一个孩子去战斗,杀死了所有的农民。他们现在已经开始向我们的方向前进了。”
托拜厄斯点点头,甚至没有回头看那名士兵,并移动了地图上的一个棋子。
“你找到巴兹尔住的马车了吗?”
“是的,间谍们报告说,他从马车上出来是为了摆脱这场残酷的战斗。”
托拜厄斯摇摇头。
“那个孩子太虚弱了,族长的血统变得太软弱了,难怪我们会这样。”
他叹了口气,然后在地图上指着。
“派法师去Twilboia Cliff拦截他们,结束我侄子的梦想。”
与此同时,在大篷车上,诺亚躺在一辆马车的车顶上,集中精力观察周围的环境。
他们正在接近一个叫做Twilboia Cliff的地方,在Kevi
看来,这是埋伏的最佳地点,所以他对任何进入他知觉的不寻常的东西都很警惕。
从莫斯格罗夫城的角度来看,兰赛豪宅位于巴尔文大厦的相反方向,因此诺亚对这一地区的环境不甚了解。
在某种程度上,他感觉到有人接近他的身边。
他转身朝那个方向看去,看见巴兹尔笨拙地想爬到他所在的马车的顶端。
诺亚耐心地等待这位贵族成功攀爬,当他看到他坐在他旁边时,他微微一笑。
“我能帮你点什么吗,继承人先生?”
巴兹尔点点头回答。
“我要你回答我的一些问题。”
诺亚对此有点兴趣。
“去吧,反正我也没什么可做的。”
他还没有得到第二个凯西尔符文,所以他的训练暂时停止了。
“你是怎么杀那些人的?”
诺亚一时糊涂了,用怀疑的目光指着他背上的军刀。
“不,我是说,你怎么能这么自然地做呢?”
巴兹尔纠正了自己,诺亚终于明白了他的话的意思。
“嗯,我相信你不会为杀死动物来养活自己而感到难过。在我走向权力的道路上,人类也是如此:他们挡着我的路,所以我杀了他们。”
巴兹尔看到一个比他年轻的人以这样的方式谈论人的生活,感到很困惑。
“B--但是如果你没有权力,你就不会死,这是不一样的!他们只是饥饿的平民在为食物而斗争!”
诺亚轻蔑地看着他。
“难道你不想把我的身体拿给保护你的动物看吗?”
巴兹尔对诺亚的斥责默不作声,脸上露出一丝羞愧。
“我--我只是在模仿肖斯家族的人的行为。在你们打架之前,我从未见过一具身体。”
诺亚摇摇头。
“他毕竟还是个孩子,我是那个奇怪的人,因为我的外表不能反映我真正的年龄。”
他想了一会儿,然后诚恳地回答。
“如果一条龙从我们身边经过,袭击我们,我们都会死的。”善、恶和所有其他人类构造都会被随机事件化为灰烬。你说如果你没有权力,你不会死,但这是错误的:那些村民很虚弱,所以他们被剥削,直到他们选择反对一群种植者,他们的结局是在他们接受你叔叔的交易时决-->>
本章未完,点击下一页继续阅读
最新网址:m.kushuxs.net