「凭你打了罢!变不过来,奈何?」】
如果三十六变真的强于七十二变,那表现也太过于掉价了。
而且,西游原著中,作为一流战力的牛魔王、二郎神,全部都是七十二变。
至少,全文从未提过,七十二变不如三十六变,甚至很多时候,七十二变产生的功效元大于三十六变。
「我们继续往下看吧。」
说着,唐三又是翻了一页。
而宁荣荣,对照着诸天上,那个王凡书写的西游,果真是大相径庭。
只不过王凡写的,孙悟空回到花果山后,和混世魔王的对战,却是有一种慢慢的玄幻风。
什么「顷刻间开山裂石、力大如牛。」
开山裂石就不说了,力大如牛是什么鬼?
这绝对是看着原文那一大堆的字,觉得码字太累了,直接用自己的话代替表达对吧?
可是,也不能这么表达。
唐三笑道:「这个王凡,书写的混世魔王,占据了水帘洞,奴役猴群,孙悟空归来后,也是直接在水帘洞里开战,光凭武艺,就打败了混世魔王,然后混世魔王带领着大哥牛魔王过来找场子,然后结拜······」
说实话,真有一种看86版西游记——文字版的味道在里面。
不过,原著可不是这样的。
原著中的混世魔王,并没有占领水帘洞,他拥有自己的家——「水脏洞」,只是经常去水帘洞附近抢劫猴群的东西。
更严重点的,用通俗的话来说,便是拐卖猴口。
将那些猴子捉去,带回洞中干活。
而且,最后混世魔王的下场,也比王凡书写的要惨多了。
或许王凡是觉得,妖怪之间,虽然弱肉强食,但应该也是会手下留情的。
但是,西游通文,对妖怪的定义,只有一个——为恶。
即,只要作恶,便是妖怪。
无论原先是天上仙神,还是西方佛童,只要下界为恶,便是妖。
就像孙悟空,当初反天,便是被称作妖猴,后来西行,都是「大圣」、「行者」之类的称呼,就算再讨厌,也仅仅是一句「泼猴」。
「妖」之一字,那些仙神、菩萨,却是再也没有这样称呼孙悟空。
话归正题。
原著,可比王凡书写的有意思多了。
孙悟空并非只靠拳脚功夫,就战胜了混世魔王,而是拔毛变成许多小猴子,将混世魔王团团围住,乘机夺取了混世魔王的大刀,将混世魔王劈成两半。
随后,带着小猴子们将一众小妖尽皆剿灭,才将被混世魔王拐去的个猴子救了回去。
再接着,便是有一个细节,那便是展示出了孙悟空的法术。
将猴子们解救出来后,孙悟空让猴子们和自己一起回去。
但是,猴子们不认识路,他们是那样子说的:「大王,我们来时,只听得耳边风响,虚飘飘于此地,更不识地路径,今怎得回乡?」
而孙悟空,是这样子回答的:「这是他弄的歌术法儿,有何难也?我如今一窍通,百窍通,我也会弄。你们都合了眼,休怕!」
随后,孙悟空就念动咒语,驾驭狂风,带着个小猴子回到了水帘洞。
从中可以看出,孙悟空的法术,也是非常的厉害的。
但是,王凡将这一段隐去了,好似有意将孙悟空塑造成一个狂战士。
在他的描述中,孙悟空学会的七十二变,好似只能用来躲三灾,平常的时候根本没有什么用。
随后,王凡版西游和原文的差距是相差非-->>
本章未完,点击下一页继续阅读