就爱来小说网

第601章:神王后裔(2/3)

出了杀人的光芒。

    “啊!怎么了?”我有点惊讶,俊俏的脸庞上面露出了异样的光辉。

    随后,苍白女人缓缓地打开那个僵硬的嘴巴道:“嘻嘻!因为我就是你脚下坟墓里埋葬着的那个人!”

    我感到全身一阵冷意,着眼前脸容复杂的苍白女人转过了身子,缓缓地向着身后的黑色洞口走去,苍白女人步步逼近,口中不读颤抖地喊道:“神王大人别走!神王大人别走!神王大人别走!”

    我儺形纹身上面的光芒就在此刻消失了,突然的消失让我变回了一个普通人——祁含萱!!!你的亲生母亲!!!

    苍白的女鬼不断逼近,到眼前的已经不是她口中的神王了,变得愤怒起来,伸出了细长的手臂,死死扭紧了我的脖子,那个手臂不断腐烂,散发出浓烈的臭味,而且具有熔岩一般的炽热,死亡的感觉一下子流转在我的全身……

    当我昏倒的时候他却突然变了,周围是天神淡紫色力量的包围,坚硬无比的魔鬼龙翼扬起,女鬼惊恐退了二步,终于认出了对方是自己的儿子,天神大人……

    天神:在中国古代,人们喜欢把打猎下来的动物毛发焚烧用来祭奠,而人们把这些祭奠方式称之为“嗅”。接着人们从这些动物的毛发上找到了可以和田里稻草人一起燃烧的物质。就这样,人们开始对动物和稻草人,进行了一种新的拜祭方式,让其动物毛发放在稻草人的身上进行燃烧。

    后来,人们发现每一个焚烧掉的稻草人背后都会隐含着一位天神,从稻草人被焚烧掉的那天晚上开始,天神就被无意中召唤下来了,于是人们就不断利用这些方式去召唤传中的天神,可是召唤下来的天神却不一定是善良的。

    龙裔:(1)周代到元代比喻贵族。龙为鳞虫之长,故比喻头领,贵族是社会的头领群体。周朝时期龙比喻贵族,故他们使用龙旗,《周礼》规定“五爪(趾)天子,四趾诸侯,三趾大夫”。《汉书·韦贤传》:“肃肃我祖,国自豕韦,黼衣朱绂,四牡龙旗”。

    (2)明清两朝象征君主。——颜。——体。——袍。龙兴(创立帝业),龙辇(天子的乘车)。明代起还比喻最高头领即君主。君主不仅有皇帝,还有藩属的的国王,如清朝时期不丹等国的国王也称龙。龙的观念跟君主联系起来,可能是秦代的“祖龙”法开始的,汉代故事刘邦是龙子,强化了这种联系。明**始把龙限制于君主的象征,明代起皇帝穿龙袍,一般人不准穿。清朝继承了一些明朝文化。

    (3)才俊:如龙驹(骏马,俊才)、龙虎(杰才)。

    (4)“龙凤胎”里比喻贵重男子。

    (5)起伏的地势,如来龙去脉、龙脉(风水学)。3。转义:古生物学里翻译古希腊语蜥蜴(saurosc),特指一些巨大的有四肢有尾或兼有翼的类似蜥蜴的爬虫。

    “恐龙”一词在西方指恐蜥(恐怖的蜥蜴),中国的古生物学家译为恐龙,后来流行于中国(民国初期出现留学中国的浪潮,近代汉语里自然科学社会科学人文学科的名词七成来自中国学界)。

    于是,这种语境里的“龙”特指该希腊语蜥蜴家族,如主龙、暴龙、异齿龙、梁龙、霸王龙等。就像“壁虎”的虎字是转用性质。汉语龙的正确译名是“loong”,而不是根本异类的”dragon”(恶魔)。

    狼与狗同形异性尚且不是一个物种,汉语龙与西方”dragon”异形异性,怎么能成一个物种?清代基督教传教士以撒旦代名词”dragon”翻译汉语的龙,不但以一神教核心思想颠覆东方世界流行的神教,而且根本无视中国历代正史的记载。文化尊重应该是实事求是,而非歪曲异质文化世界的历史和普通用法。

    例如,华人武术明星李龙的流行译法是leesiuloong,若译为李恶魔,则歪曲了华人文化。新加坡总理李显龙在新-->>

本章未完,点击下一页继续阅读