就爱来小说网

第168章 又开始挖坑了(5/8)

汉话的方言分支。民俗、文化受中原和北方游猎民族的双重影响,但也主要以中原文化为主。"

    "知道李氏朝鲜的第四位皇帝,也就是他们的世宗大王,为了摆脱中原宗主国的束缚,先是先斩后奏,给自己弄了一身儿五爪龙袍。"

    晓儿一听,"大胆逆贼!"

    齐磊,“这还没完呢,世宗大王又造了一堆偏旁部首,形成了朝鲜文字。"

    “说句不好听的,那玩意就不叫文字!那是彦文,说白了,就是汉语拼音。“

    “连他们自己都嫌弃,都不爱用,因为重复率太高了。“

    “这么说吧,一个星期,你可能学不会韩语,但是绝对能把韩文学的明明白白。"

    “就那么简单!因为就和汉语拼音是一个功能,一个音下面就一个字!就好比汉字蛋“但弹'“氨惮'石都是‘dan!!"

    “所以,世宗把字造出来了,李朝乃至后来的韩国的官方文字依旧是汉字。

    “这种文字只能表意,却没法形成书面语言长期保存。写的人知道什么意思,

    时间长了,看的人都看不懂。”

    “你拿汉语拼音写个作文试试?"

    杨晓直咧嘴,“想想就难受。"

    又问道,“那汉城改首尔,是怎么回事儿?"

    齐磊,“这事儿得从李承晚建国开始说起。"

    “汉城,原本叫汉阳,后来改的汉城。一听就是中国名吧?“

    “到了李承晚的时候,他多了个心眼儿,用韩文为汉城命名。"

    “音译依旧是汉城,不过,没用汉字!“

    “所以,汉城就成了小西巴所有城市之中,没有中文名的城市,而且还成了首都。

    杨晓,“哦!"

    齐磊,“到了朴正熙执政的时候,又对汉字动了心思,把官方文字的汉字彻底抛弃,改成了韩文。“

    “可是这玩意是真不好用,所以剔除也不回能彻底,他们身份证上依旧要使用汉字。"

    “而这次,其实很简单,汉城的中文翻译是汉城,而李承晚的小心思就有用了。

    “它是用韩文命名的,音译是什么,他们说了算。"

    所以,只要通知一下咱们,把汉城的音译改成首尔就行了,你也说不出来啥。“

    这回晓儿全明白了,听的挺来劲儿。

    “这么说来,他们还挺拧巴的。又不是不让他们用,非得去什么中国化呢?“

    “呵呵。“齐盒冷笑一声,“说实话,做为我兔的邻居,都苦逼的,一个个专注去中国化一万年!"

    国为了去中国化,把神化故事都算进历史里去了。

    南边的小越越,更干脆,在他们的历史里,中原王朝都是山寨,他们才是中原正统。

    而小西巴则是兼百家之长于一身,别说中国了,地球都快成他的。

    一面改历史。李朝在位最长的一个皇帝,1900多年,都特么快飞升了。

    另一面,又改文字、改首都名等等,就不够他们折腾的了。

    可实际上,啥用没有,给自己找不自在呢,而且深受反噬。

    就拿小西巴来说吧,后世那些闹剧,什么汉服是他的,孔子是他的,东三省都是他的。

    大韩民国都统一中原了。

    看似荒诞,脸都不要了,可这里面的原因有很多。

    一面是西方挑唆,一面是小国之危,还有一面其实是没办法。

    去中国化去的,把自己干成人格分裂了。

    就拿韩文这个事儿来说吧,-->>

本章未完,点击下一页继续阅读