rnalsthatyoukeepmeaningtogetto.
稍微早点起床就不至于那么匆忙。或许至少可以真正坐下来吃顿早餐。你也可以利用每天早起的15分钟看看书或者整理一下记事本。
2.CreateaPlan
制定计划
Atthestartofyourworkday,beforeyouevencheckyouremails,makeaplan.Jotdownthethreemostimportanttasksyouwanttoaccomplishthatday.Putabigstarnexttothemostimportant.Now,beforeyougetintothebusyworkofemailsandphotocopyingandtidyingyourdesk,startonthatimportanttaskandseeitthroughtotheend.
在你刚开始工作时,趁着还没查看邮件,赶紧定个计划吧。写下当天必须完成的三个最重要的任务,最重要的那个打上标记。然后趁着还没开始检查邮件、影印资料或整理办公桌等工作内容前,赶紧着手那个最重要的任务并保证完成它。
Surprisinglyfewpeopletakethetimetoplantheirworkday,andendupspinningtheirwheelsonanumberoflow-prioritytaskswithoutreallyaccomplishinganythingbig.
奇怪的是,很少有人能有计划地工作,一天下来后还是周旋在几个效率甚低的任务上,最后其实什么实事都没做成。
3.BatchTasksTogether
分批处理任务
Whenyou'regoingthroughtheworkday,trytokeepsimilartaskstogether.Whenyouswitchfromonethingtoanother,yourbraintakesafewminutestocatchupandsettlein:constantlyjumpingbetweenansweringemailsandwritingareportandtidyingupyourdeskjustmeansyou'lllosetrackofwhereyou'dgotto.Youmightfeellikeyou'reworkingsuper-efficiently(becauseyourmindisbuzzingallovertheplace),butyou'llactuallybewastingalotoftime.
工作时可以将相似的任务并在一起处理。当你从一个任务换到另一个任务时,大脑会花几分钟进行调整:同时既要回复邮件、撰写报告,又要整理办公桌,到头来你可能会手足无措。虽然这样你可能觉得自己效率超级高(因为大脑一刻没停),但其实并没有优化利用时间。
Ifyouneedtoansweranumberofemails,dothemallatonce.Thesamegoesforphonecalls,filing,photocopyingandothersimilartasks.
如果要回复的邮件很多,那就一起处理掉。电话、整理文案、影印等同样如此。
4.BlockOutChunksofTime
腾出大段时间
Doyouhavesomeb-->>
本章未完,点击下一页继续阅读